Download Életmentő Német Külföldi Munkavállaláshoz PDF

TitleÉletmentő Német Külföldi Munkavállaláshoz
File Size1.3 MB
Total Pages77
Document Text Contents
Page 1

Czifra Éva

É le tm e n tő m élP##
k ü l f ö ld i m u n k a v á l la lá s h o z

Page 2

Czifra Éva

ÉLETMENTŐ NÉMET
KÜLFÖLDI MUNKAVÁLLALÁSHOZ

Page 38

Ez fapados járat. - Das ist ein Billigflug.
A turistaosztályra az összes jegy elfogyott. - Die Economy Tickets sind alle.
Sajnos csak elsőosztályú jegyeink maradtak. —Leider haben wir nur noch
Erste Klasse Tickets übrig.
Epp most adtuk el az utolsó jegyet most vasárnapra. - Wir haben gerade das
letzte Ticket fü r den Sonntag verkauft.
A legkorábbi járat, amit ajánlani tudok Budapestre, jövő szerda. - Der
früheste Zeitpunkt, den ich nach Budapest empfehlen kann, ist der nächste
Mittwoch.
Lehet, nem jó Önnek/neked, mivel hajnali kettőre érkezne/érkeznél meg. -
Vielleicht ist es Ihnen/dir nicht recht, weil Sie/du nachts um zwei zu örtlicher
Zeit ankommen würden.
Este 20:30-kor indul Berlinből, március 15-én és 23:55-kor érkezik Budapest­
re, helyi idő szerint, ugyanazon a napon. - Der Abflug von Berlin ist am 15.
März um 20:30, die Ankunft in Budapest ist am selben Tag um 23:55 örtlicher
Zeit.

4. K érdések járatokkal kapcsolatban
Hánykor indul a reggeli járat? - Wann fliegt die Maschine am Morgen?
Mennyi ideig tart a repülés? — Wie lange dauert der Flug?
Mikor száll fel a repülő? - Wann ist der Abflug?
Mikor indul? - Wann geht es los?
Mikor érkezünk meg? - Wann kommen wir an?
Időben érkezünk? — Kommen wir rechtzeitig an?
Menetrend szerint érkezik? - Kommt es pünktlich an?
Közvetlen járat? - Ist es ein Direktflug?
Van útmegszakítás? - Gibt es eine Zwischenlandung?
Megállunk menet közben? - Gibt es einen Aufenthalt unterwegs?
Mennyi időre szakítjuk meg utunkat? - Wie lange dauert der Aufenthalt?
Mikorra kell kiérnem a reptérre? - Wann muss ich am Flughafen sein?
Mikor kell ott lennem? — Wann muss ich da sein?
Hány csomag vihető fel a gépre? - Wieviel Gepäck kann ich in das Flugzeug
mitnehmen?
Hány csomagot vihetek? - Wieviel Gepäck kann ich mitnehmen?
Hány kézipoggyászt vihetek? - Wieviel Handgepäck kann ich mitnehmen?
Milyen méretű lehet a poggyászom/kézi poggyászom? Wie groß kann mein
Gepäck/Handgepäck sein ?
Milyen súlyú lehet a poggyászom/kézipoggyás/om? Wie schwer kann mein
Gepäck/Hangepäck sein?
Hány kézipoggyász engedélyezett? - Wieviel Handgepäck ist erlaubt?
Hány kézipoggyászom lehet? - Wieviel Handgepäck darf ich mitnehmen?
Hány darab kézipoggyász megengedeti'? Wie viele Stücke an Handgepäck
sind erlaubt?

Page 39

Át kell szállnom? — Muss ich umsteigen?
Étkezés benne van az árban? - Ist eine Mahlzeit im Preis inbegriffen?
Kérhetek speciális ételt? — Kann ich ein spezielles Essen bestellen?

5. Járattípusok
Megszakítás nélkül. - Der Flug ist ohne Zwischenlandung.
Bécsben át kell szállnia/szállnod. — Sie müssen/du musst in Wien umsteigen.
Prágában lesz egy pihenő/útmegszakítás. -- Sie haben/du hast einen Aufenthalt
in Prag.
Frankfurtban egy órát kell várni. - Sie haben eine Stunde Aufenthalt in Wien.
Ebédet szolgálnak fel. - Es wird ein Mittagessen während des Fluges serviert.
Egy szendvics benne van az árban. - Ein Snack ist mit im Preis.
Nincs étkezési lehetőség a járaton. - A u f diesem Flug gibt es keine Malzeiten.
Ezen a járaton nincs étel felszolgálás. - A uf diesem Flug wird kein Essen
serviert.
Ezek a jegyek nem téríthetőek vissza. - Der Preis für die Flugscheine wird
nicht zurückerstattet.

6. Helyfoglalás és megerősítés
Szeretnék egy jegyet Varsóba a jövő vasárnapra. - Ich möchte ein Ticket nach
Warschau für den nächsten Sonntag.
Június 14-re szeretnék foglalni egy helyet Koppenhágába. - Ich möchte einen
Platz für den 14ten Juni nach Kopenhagen reservieren.
Hány nappal korábban foglalhatok repülőjegyet? - Wie viele Tage im Voraus
kann ich ein Ticket reservieren?
Kérem, nézze meg/nézd meg más repülőtársaságok Londonba induló járatait.
- Bitte prüfen Sie/prüf die Flüge anderer Fluggesellschaften nach London.
Szeretném lemondani a járatfoglalásomat. - Ich möchte meine Reservierung
absagen.
Meg szeretném változtatnia a járatfoglalásomat. - Ich möchte meine
Reservierung ändern.
Meg kell változtatnom a visszaút időpontját is. - Ich muss auch den Zeitpunkt
meines Rückfluges ändern.
Ha lehetséges, eltolnám az indulásom március 6-ára, hétfőre. - Wenn es
möglich ist, möchte ich meinen Abflug au f Montag den sechsten März
verschieben.
Visszaigazolnék egy foglalást. — Ich möchte eine Reservierung bestätigen.
Elkészítettem önnek/neked a foglalást. - Ich habe die Reservierung fürSie/
dich gemacht.
Sajnálom, nincs szabad hely aznap. — Es tut mir leid, alle Flüge fü r den Tag
sind ausgebucht.

65

Page 76

• Gondnok, házmester
• Felszolgáló, pincér, pultos, bármixer
• Szakács, cukrász
• Recepciós

Betöltetlen ausztriai/németországi állásokra lehet jelentkezni egyéb területe­
ken is, jellemzően sok állást kínál az építőipar, egészségügy és a mezőgazda­
ság.

Milyen papírokat kell elintézned külföldi munkára indulás előtt?
Az egyik legfontosabb indulás előtti teendő, hogy a helyi munkaügyi köz­
pontban jelentsd be a külföldi jogviszonyod. Készíttess pár igazolványképet
magadról, szükség lehet rá, és itthon olcsóbb is. Váltsd ki az Európai Egész­
ségbiztosítási Kártyát, az E-cardot.

Mi az E-card?
E-card = Európai Egészségbiztosítási Kártya.
Gyakorlatilag az itthoni TB kártyának a külföldi megfelelője. Ezzel a kártyá­
val jogosult vagy az adott ország egészségügyi ellátására. Fontos, hogy csak
olyan szervezetnél - orvos, kórház, rendelő - ingyenes az ellátás, amely az
adott ország szerződő szolgáltatója. Magánszolgáltatónál fizetni kell, ugyan­
úgy, mint itthon, Magyarországon.
A kártya kiadása akár 30 napig is eltarthat, így érdemes időben elkezdeni az
ügyintézést.

Mi az a próbamunka?
A munkaadó gyakran szeretne személyesen meggyőződni arról, hogy pá­
lyázatod alapján valóban megfelelsz-e az adott állásra. Ebben az esetben a
munkaadó felteszi nekünk a kérdést: Ki tudnál jönni egy próbamunkára?
A próbamunka nem csak a munkaadó számára előnyös, hiszen a próbamunka
ideje alatt Te is megbizonyosodhatsz arról, hogy számodra is megfelelő a
munkahely és a munkáltató által biztosított körülmények.
Igaz, hogy egy sikertelen próbamunka esetlegesen plusz költség a számodra,
de ez valóban jó lehetőség arra, hogy megnézd hova is mész dolgozni, talál­
kozhatsz leendő munkatársaiddal, közvetlen főnököddel, megnézheted milyen
is lesz a szállásod, a környék, és nem utolsó sorban a munka. A próbanap után
aztán eldöntheted, hogy ez számodra is működni fog, megfelelő, vagy inkább
keresel mást. Tehát, érdemes kihasználnod ezt a lehetőséget, még ha plusz
költségedbe is kerül.
A próbamunka általában 1, illetve 2 nap szokott lenni, de ez munkahelytől
függően változhat.

118

Page 77

Mire figyelj leginkább a próbaidő alatt?
A legfontosabb, hogy lássák rajtad, valóban szeretnéd ezt a munkát. A munka­
adó gyakran megkérdezi a többi alkalmazottját, azaz a munkatársakat, akikkel
együtt dolgoztál, hogy mi a véleményük rólad, így igyekezz előttük is a lehető
legjobb formádat nyújtani! Légy kedves, segítőkész, ne panaszkodj, és ne félj
kérdezni!

Mi a bértárgyalás?
A konkrét összeget már a telefonos beszélgetés során érdemes tisztázni. Fon­
tos kérdés lehet, hogy a túlórát kifizetik, vagy lecsúsztatják, illetve a szabad­
ság kérdése.

Mik a következő lépések, ha felvettek?
Ha sikeresen pályázatot nyertél egy munkahelyre, akkor a következő fonto­
sabb teendők várnak rád: bankszámlanyitás, az internet és a külföldi telefon­
szám elintézése, mivel, ha az itthoni internetet és telefonszámot használnád,
jócskán megugrana a számlád, tehát érdemes ezeket a szolgáltatásokat minél
előbb elintézni. Ha otthon nem volt időd elintézni az E-cardot, azaz az Euró­
pai Egészségbiztosítási Kártyát, akkor szólnod kell a munkaadódnak, minél
előbb, mivel ebben az esetben az ő kötelessége elintézni.

119

Similer Documents