Download Papyrus of Ani PDF

TitlePapyrus of Ani
File Size349.5 KB
Total Pages89
Document Text Contents
Page 1

Papyrus of Ani; Egyptian Book of the
Dead [Budge]
1240 BC
Translated by E.A. Wallis Budge


"Homage to thee, Osiris, Lord of eternity, King of the Gods, whose names
are manifold, whose forms are holy, thou being of hidden form in the
temples, whose Ka is holy. Thou art the governor of Tattu (Busiris), and
also the mighty one in Sekhem (Letopolis). Thou art the Lord to whom
praises are ascribed in the nome of Ati, thou art the Prince of divine food in
Anu. Thou art the Lord who is commemorated in Maati, the Hidden Soul,
the Lord of Qerrt (Elephantine), the Ruler supreme in White Wall
(Memphis). Thou art the Soul of Ra, his own body, and hast thy place of rest
in Henensu (Herakleopolis). Thou art the beneficent one, and art praised in
Nart. Thou makest thy soul to be raised up. Thou art the Lord of the Great
House in Khemenu (Hermopolis). Thou art the mighty one of victories in
Shas-hetep, the Lord of eternity, the Governor of Abydos. The path of his
throne is in Ta-tcheser (a part of Abydos). Thy name is established in the
mouths of men. Thou art the substance of Two Lands (Egypt). Thou art
Tem, the feeder of Kau (Doubles), the Governor of the Companies of the
gods. Thou art the beneficent Spirit among the spirits. The god of the
Celestial Ocean (Nu) draweth from thee his waters. Thou sendest forth the
north wind at eventide, and breath from thy nostrils to the satisfaction of thy
heart. Thy heart reneweth its youth, thou producest the.... The stars in the
celestial heights are obedient unto thee, and the great doors of the sky open
themselves before thee. Thou art he to whom praises are ascribed in the
southern heaven, and thanks are given for thee in the northern heaven. The
imperishable stars are under thy supervision, and the stars which never set
are thy thrones. Offerings appear before thee at the decree of Keb. The
Companies of the Gods praise thee, and the gods of the Tuat (Other World)
smell the earth in paying homage to thee. The uttermost parts of the earth
bow before thee, and the limits of the skies entreat thee with supplications
when they see thee. The holy ones are overcome before thee, and all Egypt
offereth thanksgiving unto thee when it meeteth Thy Majesty. Thou art a
shining Spirit-Body, the governor of Spirit-Bodies; permanent is thy rank,
established is thy rule. Thou art the well-doing Sekhem (Power) of the
Company of the Gods, gracious is thy face, and beloved by him that seeth it.
Thy fear is set in all the lands by reason of thy perfect love, and they cry out
to thy name making it the first of names, and all people make offerings to
thee. Thou art the lord who art commemorated in heaven and upon earth.

Page 44

out my hand like that of the Lord of the Urrt Crown. I have lifted up my feet
even as the Uraei-goddesses lift themselves up. I have not permitted the
enemy [to be saved] from me. As for mine enemy, he hath been given to me,
and he shall not be delivered from me. I stand up like Horus. I sit down like
Ptah. I am strong like Thoth. I am mighty like Tem. I walk with my legs. I
speak with my mouth. I chase my enemy. He hath been given unto me, and
he shall not be delivered from me.

the scribe Ani saith:- Homage to thee, O Ra, when thou risest as Tem-Heru-
Khuti. Thou art to be adored. Thy beauties are before mine eyes, [thy]
radiance is upon my body. Thou goest forth to thy setting in the Sektet Boat
with [fair] winds, and thy heart is glad; the heart of the Matet Boat rejoiceth.
Thou stridest over the heavens in peace, and all thy foes are cast down; the
stars which never rest sing hymns of praise unto thee, and the stars which
are imperishable glorify thee as thou sinkest to rest in the horizon of Manu,
O thou who art beautiful at morn and at eve, O thou lord who livest, and art
established, O my Lord!

Homage to thee, O thou who art Ra when thou risest, and who art Tem when
thou settest in beauty. Thou risest and thou shinest on the back of thy mother
[Nut], O thou who art crowned the king of the gods! Nut welcometh thee,
and payeth homage unto thee, and Maat, the everlasting and never-changing
goddess, embraceth thee at noon and at eve. Thou stridest over the heavens,
being glad at heart, and the Lake of Testes is content. The Sebau-fiend hath
fallen to the ground, his fore-legs and his hind-legs have been hacked off
him, and the knife hath severed the joints of his back. Ra hath a fair wind,
and the Sektet Boat setteth out on its journey, and saileth on until it cometh
into port. The gods of the South, the gods of the North, the gods of the West,
and the gods of the East praise thee, O thou Divine Substance, from whom
all living things came into being. Thou didst send forth the word when the
earth was submerged with silence, O thou Only One, who didst dwell in
heaven before ever the earth and the mountains came into being. Hail, thou
Runner, Lord, Only One, thou maker of the things that are, thou hast
fashioned the tongue of the Company of the Gods, thou hast produced
whatsoever cometh forth from the waters, thou springest up out of them
above the submerged land of the Lake of Horus. Let me breathe the air
which cometh forth from thy nostrils, and the north wind which cometh
forth from thy mother Nut. Make thou my Spirit-soul to be glorious, O
Osiris, make thou my Heart-soul to be divine. Thou art worshipped as thou
settest, O Lord of the gods, thou art exalted by reason of thy wondrous
works. Shine thou with the rays of light upon my body day by day, upon me,
Osiris the scribe, the assessor of the divine offerings of all the gods, the

Similer Documents